Тел/WhatsApp+7 (926)103-68-01
E-mail: translator03@mail.ru
Без выходных, с 9:00 до 21:00

ПОРТФОЛИО

Настоящий профессионал никогда не останавливается в своем развитии. 

Так, в 2022-2023 гг. я участвовала во многих, в т.ч. следующих, проектах:

- переводила на шеф-монтаже медицинского оборудования оффлайн;

- перевела сотни страниц маркетинговых, технических материалов с русского на китайский, в том числе презентацию выставки Иннопром и презентацию компании по добыче нефти и газа;

- выполняла устный перевод на заседании рабочей группы с Китаем (Минпромторг РФ, отрасль: химическая);

- выполняла устный перевод на техническом совещании с участием китайских специалистов (сталелитейная промышленность);

- перевела титры к китайским художественным фильмам для 44 Московского кинофестиваля;

- запустила мощные онлайн-курсы: Летний-2023 (по произношению и основам разговорной речи) и Осенний-2023 по основам иероглифического письма - с наилучшими результатами и отзывами участников;

- принимала (и продолжаю принимать) участие в серийных переговорах с китайскими партнерами для клиентов из телекоммуникационной, IT и химической отраслей;

- разработала эффективный месячный курс по постановке аутентичного китайского произношения... etc, etc.

 

Два года санкционных ограничений придали мощный импульс расширению российско-китайского сотрудничества в самых разных областях, и я рада, что являюсь участником этого процесса, помогаю выстраивать добротную, качественную коммуникацию.

 

Я открыта для сотрудничества! Контакты в соответствующем разделе (см. вкладки сайта).